АСАКО I & II

АСАКО I & II

Една жена, две љубови, во енигматичната романса „Асако I и II,“ тврдоглавата хероина не може да одбере меѓу двајцата љубовници кои изгледаат потполно исто. Кога Асако ќе се сретне со Баку, искрите летаат во моментот кога нивните очи ќе се сретнат. Но, шест месеци подоцна, Баку исчезнува без трага, исто толку одеднаш и обземувачки како и кога влегува во нејзиниот живот. Неколку години подоцна, Асако се сретнува со еден човек кој се претставува себеси како Ријои и има невообичаена сличност со Баку.
Љубовта се појавува во мирниот свет на Асако - претставена во оваа адаптација од роман со остро око за секојдневието - како каприциозна, несовладлива сила на природата. И покрај нивната физичка сличност, авантуристичкиот, независен Баку и попретпазливиот, сигурен Ријои (и двата лика ги игра Хигашиде Масахиро) се комплетни спротивности; но тогаш се јавува прашањето: дали жената која може да сака две такви различни личности е навистина една и иста? Сложениот свет на емоциите на Асако повторно се буди кога Баку неочекувано пак ќе се појави во нејзиниот живот.
Хигашиде вложува големи напори да ги разликува двете улоги преку различни фризури, говор на тело, и највпечатливо од сè, дијалектот од Осака за Баку и стандардниот јапонски со Кансаи (западно јапонски) акцент, двата лика, персони не се нешто повеќе од стереотипна дихотомија меѓу здодевниот, фин човек и опасното лошо момче што прават љубовни триаголници во популарните романси.
Задржувајќи се на контемплативните моменти кои целата приказна ја поставуваат како метафора за контрастот меѓу фантазиите и реалностите на односите, Хамагучи се осмелува да претпостави дека не секоја љубовна приказна мора да достигне чист заклучок.
Филмот завршува со псевдофилозофска поента, дека животот, како реката што тече под новата куќа на парот во Осака, е валкан или прекрасен во зависност од тоа како се гледа. Ако намерата на ова е да ѝ се помогне на публиката да ја прифати сета штета што хероината ја направила на себе и на другите, тогаш борбата ќе биде тешка.